ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Mechanics / Mech Engineering

с совтоловым наполнением

English translation: Sovtol-filed transformers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:25 Jan 18, 2012
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Russian term or phrase: с совтоловым наполнением
Силовые трансформаторы с масляным, совтоловым и делоровым наполнением, а так же сухие, установленные в цехе...


It's a from a technical manual about transformers... I actually need to translate it into Italian but if you could enlighten me as to how this would be translated in English it'd already be of help.

Thanks!
Loredana Nano
Switzerland
Local time: 09:07
English translation:Sovtol-filed transformers
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-18 17:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sovol; Sovtol. United Kingdom. Aroclor xxxx (used ... PCBs were used as coolants and insulating fluids (transformer oil) for transformers and capacitors, such as those used in old fluorescent light ballasts.. PCBs were also used as plasticizers ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Polychlorinated_biphenyl


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-18 17:31:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sovtol-filed transformers are generally used if high requirements are applied to fire and explosion resistance of technological equipment. At the same time, many ...
http://www.ipen.org/ipepweb1/library/ipep_pdf_reports/3kaz p...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-18 17:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

Совтол - охлаждающая жидкость, химически устойчивая, пожаро - и взрывобезопасная. По внешнему виду это бесцветная, прозрачная или слегка желтоватая жидкость, не содержащая воды и механических примесей.
http://www.ngpedia.ru/id447926p1.html
Selected response from:

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 10:07
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Sovtol-filed transformers
Dmitry Kornyukhov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sovtol-filed transformers


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-18 17:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sovol; Sovtol. United Kingdom. Aroclor xxxx (used ... PCBs were used as coolants and insulating fluids (transformer oil) for transformers and capacitors, such as those used in old fluorescent light ballasts.. PCBs were also used as plasticizers ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Polychlorinated_biphenyl


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-18 17:31:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sovtol-filed transformers are generally used if high requirements are applied to fire and explosion resistance of technological equipment. At the same time, many ...
http://www.ipen.org/ipepweb1/library/ipep_pdf_reports/3kaz p...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-18 17:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

Совтол - охлаждающая жидкость, химически устойчивая, пожаро - и взрывобезопасная. По внешнему виду это бесцветная, прозрачная или слегка желтоватая жидкость, не содержащая воды и механических примесей.
http://www.ngpedia.ru/id447926p1.html

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov: filled, not "filed"
2 hrs
  -> Спасибо, Игорь! Конечно, опечатка! Спасибо, что указали!

agree  cyhul
4 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: