край овальной ямки

English translation: margin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:край овальной ямки
English translation:margin
Entered by: svetlana cosquéric

11:02 Aug 29, 2008
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Russian term or phrase: край овальной ямки
как правильнее/правильно перевести "край" по отношению к ОЯ. Есть прекрасное определение для the margin of FO. При этом в гугле встречается очень много сносок на the edge of fossa ovalis. Синонимы ли это, или всё-таки есть разница.

контекста много, вот, например : На фоне синусового ритма у всех обследованных пациентов в области между устьем ПВЛВ и *краем овальной ямки* были зарегистрированы высокофракционированные или двойные потенциалы.

спасибо заранее за любые комментарии!
svetlana cosquéric
France
Local time: 00:46
margin/edge
Explanation:
Мне представляется, что это синонимы. Можно использовать и то, и другое.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-08-29 11:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Для большей уверенности можно задать этот вопрос еще и в English-English паре.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-08-29 11:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы из этих синонимов выбрал "margin of fossa ovalis" как зафиксированный в словарях.

А еще только что нашелся целый ворох других синонимов! См. http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?s=limbus fo...

- limbus fossae ovalis (это латынь),
- border of oval fossa,
- anulus ovalis,
- margin of fossa ovalis,
- Vieussens anulus,
- Vieussens isthmus,
- Vieussens limbus,
- Vieussens ring
Selected response from:

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 01:46
Grading comment
спасибо, Максим!
останавливаюсь на margin, как-то это мне больше внушает доверия...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3margin/edge
Maksym Nevzorov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
margin/edge


Explanation:
Мне представляется, что это синонимы. Можно использовать и то, и другое.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-08-29 11:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Для большей уверенности можно задать этот вопрос еще и в English-English паре.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-08-29 11:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы из этих синонимов выбрал "margin of fossa ovalis" как зафиксированный в словарях.

А еще только что нашелся целый ворох других синонимов! См. http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?s=limbus fo...

- limbus fossae ovalis (это латынь),
- border of oval fossa,
- anulus ovalis,
- margin of fossa ovalis,
- Vieussens anulus,
- Vieussens isthmus,
- Vieussens limbus,
- Vieussens ring


Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 116
Grading comment
спасибо, Максим!
останавливаюсь на margin, как-то это мне больше внушает доверия...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search