ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Medical: Cardiology

Некоронарогенные заболевания миокарда

English translation: noncoronary diseases


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Некоронарогенные заболевания миокарда
English translation:noncoronary diseases
Entered by: Polina Skibinskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Jul 17, 2011
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Russian term or phrase: Некоронарогенные заболевания миокарда
I can't find the translation for "Некоронарогенные". Thanks!
Polina Skibinskaya
Canada
Local time: 03:08
noncoronary diseases
Explanation:
http://en.almazovcentre.ru/news/actions/3rd-russian-scientif...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-07-17 16:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.almazovcentre.ru/новости/мероприятия/15-16-сентяб...
Selected response from:

BitDavid
Local time: 11:08
Grading comment
Thank you very much! I should've recognized the word "коронарогенные" after the "non". :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2noncoronary diseases
BitDavid


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
noncoronary diseases


Explanation:
http://en.almazovcentre.ru/news/actions/3rd-russian-scientif...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-07-17 16:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.almazovcentre.ru/новости/мероприятия/15-16-сентяб...


BitDavid
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much! I should've recognized the word "коронарогенные" after the "non". :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Nosova: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2003669
15 hrs
  -> спасибо

agree  cyhul
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): LanaUK, Jānis Greivuls, Igor_2006


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 17, 2011 - Changes made by Igor_2006:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: