Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / immunohistochemical analysis | | Russian term or phrase: остаточная относительная площадь | Уважаемые коллеги,
сомнения вызывает слово "остаточная". Относительная площадь - relative area.
Пациенты с АДПЖ и хроническим алкоголизмом характеризовались наличием, выраженного липоматоза, умеренного фиброза и атрофии мышечных волокон с *остаточной относительной площадью* КМЦ менее 65% при морфометрическом подсчете.
Спасибо за помощь и комментарии! |
| | | English translation:residual relative area | Explanation: it looks like 65% of the area of the muscles remains after atrophy (although I couldn't find references) |
| Selected response from:
 Daniel Frisano Paulon Italy Local time: 09:08
| Grading comment Thank you, Arrigo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |