KudoZ home » Russian to English » Medical: Health Care

число оборудованных и функционирующих лабораторий

English translation: the number of equipped and functioning laboratories (labs)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:27 Jul 12, 2008
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Russian term or phrase: число оборудованных и функционирующих лабораторий
Это показатель работы систем здравоохранения.
Andrey Rykov
Russian Federation
Local time: 23:41
English translation:the number of equipped and functioning laboratories (labs)
Explanation:
it is a literal translation
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:41
Grading comment
Спасибо Эллен и все-все-все!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9the number of equipped and functioning laboratories (labs)Ellen Kraus


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
the number of equipped and functioning laboratories (labs)


Explanation:
it is a literal translation

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо Эллен и все-все-все!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
6 mins
  -> спасибо !

agree  Stanislav Korobov: perhaps, "working lab" as well...
9 mins
  -> спасибо!

agree  martsina: в данном случае literal translation совсем не мешает, я бы оставила functioning
14 mins
  -> спасибо!

agree  Maksym Nevzorov
36 mins
  -> спасибо!

agree  esperantisto: “and operating labs”
37 mins
  -> спасибо !

agree  DILYAVER FAKHRIYEV
47 mins
  -> спасибо!

agree  David Knowles: "functional labs" (just to add to the alternatives)!
59 mins
  -> спасибо!

agree  Alexander Kondorsky: functional
1 hr
  -> спасибо!

agree  Nurzhan KZ
1 hr
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Maksym Nevzorov


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search