23:45 Jun 20, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pharma Licensing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: uFO South Korea Local time: 15:30 | ||||||
Grading comment
|
направительное письмо referral letter Explanation: "Referral letter" seems to be the correct term, HOWEVER, some links suggest that it can also be a more general cover letter. Статьи принимаются редакцией к рассмотрению только с направительным письмом от учреждения, где работают авторы. http://pediatrics.ph-dynasty.ru/index.phtml?cid=5000270&lang... http://sntech.narod.ru/about_sntech.htm Разделы журнала (или специальные выпуски) соответствуют направлениям работы соответствующих секций Академии естествознания. В направительном письме указывается раздел журнала (специальный выпуск), в котором желательна публикация представленной статьи. http://www.hippo.ru/~srrc/medprivat/pril_06.htm You'll have to look at your context. Hope this helps. |
| |
Grading comment
| ||