GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:31 Oct 19, 2000 |
Russian to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vip | ||||||
Grading comment
|
Mild miotonic syndrome. Explanation: The child has mildly (or not strongly) expressed syndrome, involving the muscles. The muscle tone is decreased. Sorry, I am not able to help with the abreviations. Nelly |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Psychomotor epilepsy Explanation: Психомоторный эпилептический припадок (ПЭП) Although we could try some playful guess work here, like: 1.Посттравматическая энцефалопатия 2. Психоэмоциональное поведение 3. Психоэмоциональный прогноз 4. Поза эмпостотонусного приступа 5. Плексия эпидурального пространства 6. Пневмоэнцефалопатия... and what not, but I am pretty sure that the Russian abbreviation stands for psychomotor epilepsy (the English term does not have the word "fit", but the Russian abbreviation actually means both the state and the fit. English Russian Dictionary of Psychology, Nikoshkova E.V. 1998 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
negrubii miatonicheskii sindrom Explanation: I suspect, but am not certain, that this may be Oppenheim's syndrome, or amyotonia congenita, described as "atonic pseudoparalysis of congenital origin...observed especially in infants and children... characterized by absence of muscular tone only in muscles innervated by spinal nerves." Stedman's Medical Dictionary Ehntsiklopedicheskiy slovar' meditsinskikh terminov |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1.ВУИ - Congenital persistent ischiatitis; or 2. Congenital mental deficiency Explanation: 1. ВУИ - врождённый упорный ишиас или 2. ВУИ - врождённая не поддающаяся лечению идиотия а может быть что-нибудь не врождённое, а вегетативное и не упорное, а наоборот умеренное, например 3. вегетативная умеренная ишемия Совсем не уверена, просто знаю, что иногда даже неверные подсказки подталкивают переводчика (при наличии контекста, хотя какой уж там контекст в истории болезни!? Просто перечисления) к правильному варианту. Ненавижу сокращения! Желаю удачи от души :-) Sorry, could not find anything anywhere : -( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mild myotonic syndrome Explanation: Mind your spelling, dear players |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mild myotonic syndrome Explanation: Dear Kateh, please read miatonicheskii as myotonic. I apologize for the error in my first translaton. Buxpa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.