KudoZ home » Russian to English » Medical

RV АДС + полиомелит 4/ХI 97

English translation: дифтерит + столбняк + полиемиелит

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Jul 2, 2002
Russian to English translations [PRO]
Medical
Russian term or phrase: RV АДС + полиомелит 4/ХI 97
из медицинской справки о прививках
Alla Bova
United States
Local time: 05:56
English translation:дифтерит + столбняк + полиемиелит
Explanation:
АДС - ослабленный вариант прививки АКДС (коклюш-дифтерит-столбняк), делается грудничкам, иногда совместно с полиемиелитом (как совпадет по графику).

Сведения точные - моей дочери делали именно такую ослабленную прививку.

Почему-то коклюш - составляющая, потенциальнов вызывающая сильные побочные реакции, поэтому для ослабленных детей ее иногда исключают (хотя ребенок тогда подвержен риску заболеть коклюшем)...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 15:42:55 (GMT)
--------------------------------------------------

PS дифтерия - почему-то у меня \"дифтерит\" затвердился.

Правильно - дифтерия.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 15:50:58 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

дифтерии и столбняка (АКДС - вакцина) малыш получит прививку по ослабленной схеме АДС или АДС - М – без противококлюшного компонента

http://www.mama.ru/pediatr/ASK/1040.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 16:38:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А перевод-то и забыла привести.

Immunizations (shots):

Diphtheria, tetanus, polio - November 4, 1997 (лучше указать месяц словами, т.к. в разных странах в разном месте принято указывать месяц - в США он указывается на первом месте, может путаница возникнуть. Иногда это неважно, иногда - важно).
Selected response from:

Tatiana Neroni
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1дифтерит + столбняк + полиемиелитTatiana Neroni


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
дифтерит + столбняк + полиемиелит


Explanation:
АДС - ослабленный вариант прививки АКДС (коклюш-дифтерит-столбняк), делается грудничкам, иногда совместно с полиемиелитом (как совпадет по графику).

Сведения точные - моей дочери делали именно такую ослабленную прививку.

Почему-то коклюш - составляющая, потенциальнов вызывающая сильные побочные реакции, поэтому для ослабленных детей ее иногда исключают (хотя ребенок тогда подвержен риску заболеть коклюшем)...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 15:42:55 (GMT)
--------------------------------------------------

PS дифтерия - почему-то у меня \"дифтерит\" затвердился.

Правильно - дифтерия.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 15:50:58 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

дифтерии и столбняка (АКДС - вакцина) малыш получит прививку по ослабленной схеме АДС или АДС - М – без противококлюшного компонента

http://www.mama.ru/pediatr/ASK/1040.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 16:38:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А перевод-то и забыла привести.

Immunizations (shots):

Diphtheria, tetanus, polio - November 4, 1997 (лучше указать месяц словами, т.к. в разных странах в разном месте принято указывать месяц - в США он указывается на первом месте, может путаница возникнуть. Иногда это неважно, иногда - важно).

Tatiana Neroni
PRO pts in pair: 148
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cbetaru
2 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search