Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:27 Oct 20, 2007
Russian to English translations [PRO] Medical (general) / Official certificate
Russian term or phrase:заключение эксперта №764
I am translating a death certificate and associated documents. Can anyone with direct RF/CIS experience tell me whether in cases like this the figures refer to заключение or to эксперта?
The заключение in question is the conclusion on the cause of death.