08:46 Jul 2, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 07:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | in lying position |
| ||
3 | at rest |
|
at rest Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-07-02 08:49:41 GMT) -------------------------------------------------- вариант: under resting conditions -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-07-02 08:52:02 GMT) -------------------------------------------------- еще, возможно, имеют в виду "at the baseline" (или "baseline venous drainage") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in lying position Explanation: приводило к усилению венозного оттока из сосудистой системы головы за ...... ортостатической пробы. Оказалось, что ***в состоянии фона (лежа)*** ... www.infran.ru/meetings/VisceralSystem2007/Tekst_VisceralSys... All subjects RR intervals were recorded for ten minutes in lying position, during active an orthostatic test, ten minutes in standing position, ... www2.egms.de/de/meetings/ice2006/06ice123.shtml -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-07-02 12:36:03 GMT) -------------------------------------------------- А даже еще лучше - in flat position |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.