KudoZ home » Russian to English » Medical (general)

база расширена

English translation: wide-based gait

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:база расширена
English translation:wide-based gait
Entered by: xxxM.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:45 Jul 7, 2008
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Neurology
Russian term or phrase: база расширена
Ишемический инсульт. Походка замедлена по типу атаксии-апраксии: замедлена, шаг укорочен, * база расширена*.

Большое спасибо!
xxxM.D.
broad-based gait
Explanation:
заинтересовалась, по ссылкам нашла :)
по ссылке: одна из характерных особенностей Brun"s frontal ataxy - это broad-based gait, то есть "походка с раширенной базой".

думаю, что это оно.
Selected response from:

Yulia Syromolot
Ukraine
Local time: 03:14
Grading comment
Большое спасибо! Стала искать, и оказалось, что wide-based часто встречается в описании походки. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4broad-based gait
Yulia Syromolot
3 -1dilated blood vessels, dilated cardiomyopathyAnya Ezhevskaya


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
dilated blood vessels, dilated cardiomyopathy


Explanation:
"База" - это загадка, но по видимому, при атаксии-апраксии, расширяются кровиносные сосуды...


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=ataxia+%22dilated%22&bt...
Anya Ezhevskaya
Local time: 17:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yulia Syromolot: есть такой термин - "база походки", она-то и расширена у пострадавшего, но перевода точного пока не нашла:(
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
broad-based gait


Explanation:
заинтересовалась, по ссылкам нашла :)
по ссылке: одна из характерных особенностей Brun"s frontal ataxy - это broad-based gait, то есть "походка с раширенной базой".

думаю, что это оно.


    Reference: http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/ataxy
Yulia Syromolot
Ukraine
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо! Стала искать, и оказалось, что wide-based часто встречается в описании походки. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search