English translation: 0,5-1,0 cm outside/beyond the margin of the actual injection area
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:42 Feb 22, 2009
Russian to English translations [PRO] Medical (general)
Russian term or phrase:отступая на
Вкол иглы лучше делать в верхнебоковых отделах, отступая на 0,5-1,0 см от границы зоны введения