KudoZ home » Russian to English » Medical (general)

клеточная линия

English translation: cell line

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:клеточная линия
English translation:cell line
Entered by: Alexander Onishko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:22 Jul 2, 2004
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / immunological disorders
Russian term or phrase: клеточная линия
Относительно п. 33, экспертиза отмечает следующее: национальным законодательством не предусмотрен объект «хозяин», по всей вероятности имеется в виду объект
«клеточная линия», этот объект нужно охарактеризовать более подробно для лучшего понимания сущности изобретения. Соответственно п. 34 тоже требует корректировки.
===

а вот и сам пункт 34 = >
---
34. Способ выработки конструкции антитела или конструкции хемокина, описанных в п. 29, включающий культивирование хозяина по п. 33 и изолирование вырабатываемой конструкции антитела или конструкции хемокина.
Alexander Onishko
Local time: 04:43
cell line
Explanation:
Примеры - ну, хотя бы здесь:
http://bioresearch.ac.uk/browse/mesh/C0007600L0007600.html
http://www.eurekah.com/abstract.php?chapid=1295&bookid=94&ca...
http://www.southalabama.edu/smbrr/registry/sm_antibodies.htm
итд итп

А что, собственно, нужно сделать с п.34?
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 03:43
Grading comment
Спасибо ! Как это ни парадоксально но в качестве рабочей версии я именно этот вариант и написал :)
===
А что, собственно, нужно сделать с п.34? => ну , они реуомендубт заменить слово "хозяин" на "клеточная линия" - а что это неправильно ?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5cell line
Natalie
2cellular lining?
TranslatonatoR


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
клеточная линия
cellular lining?


Explanation:
hm...

TranslatonatoR
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
клеточная линия
cell line


Explanation:
Примеры - ну, хотя бы здесь:
http://bioresearch.ac.uk/browse/mesh/C0007600L0007600.html
http://www.eurekah.com/abstract.php?chapid=1295&bookid=94&ca...
http://www.southalabama.edu/smbrr/registry/sm_antibodies.htm
итд итп

А что, собственно, нужно сделать с п.34?


Natalie
Poland
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 685
Grading comment
Спасибо ! Как это ни парадоксально но в качестве рабочей версии я именно этот вариант и написал :)
===
А что, собственно, нужно сделать с п.34? => ну , они реуомендубт заменить слово "хозяин" на "клеточная линия" - а что это неправильно ?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
19 mins

agree  Kevin Kelly
30 mins

agree  mk_lab
45 mins

agree  Martinique
3 hrs

agree  Rostyslav Voloshchuk
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search