07:04 Jul 14, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Taguiltsev Russian Federation Local time: 23:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | no possibility of the side reaction |
| ||
3 | side reaction is not possible |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
no possibility of the side reaction Explanation: Насколько возможно разобраться в русском варианте с точки зрения структуры членов предложения, возникает сомнение в адекватной роли членов предложения в английском варианте: Русский текст гласит «…невозможности ее протекания…», где ЕЁ означает «данной побочной реакции». В английском варианте “… there is no need for them,…”, где THEM означает “…respective preventive measures…” no possibility of the side reaction Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
side reaction is not possible Explanation: provide explanation that this side reaction is not possible at this process stage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.