KudoZ home » Russian to English » Metallurgy / Casting

непроработанная структура

English translation: improperly conditioned structure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:непроработанная структура
English translation:improperly conditioned structure
Entered by: David Knowles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Mar 4, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
Russian term or phrase: непроработанная структура
Дальнейшее снижение температуры деформации при одновременном снижении степени вытяжки приводит к формированию непроработанной во всех областях структуры с неоднородным распределением дислокаций в разных объемах.
Yasya
Russian Federation
Local time: 08:07
improperly conditioned structure
Explanation:
I think the positive term for steel is "properly conditioned" or "surface conditioned". You therefore have to find a negative version, something like "leads to steel which to some extent is not properly conditioned".
Selected response from:

David Knowles
Local time: 04:07
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2improperly conditioned structure
David Knowles


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
непроработанная структура
improperly conditioned structure


Explanation:
I think the positive term for steel is "properly conditioned" or "surface conditioned". You therefore have to find a negative version, something like "leads to steel which to some extent is not properly conditioned".

David Knowles
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAlex Zelkind
13 hrs

agree  Natalie
166 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search