English translation: access control, sentry (guard) post [violations]
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: You might consider using "access control" or "security checkpoint" for пропускной and "sentry post" or "guard post" for часовой пост. You could also say "guard shack" in speaking informally.