Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | | Russian term or phrase: организация-разработчик | Перед проведением испытаний организация-разработчик должна предъявить сле¬дующие документы:
- акт проведения пуско-наладочных работ;
- ведомость смонтированного оборудования;
- эксплуатационную и конструкторскую документацию на испытываемое изделие.
It's talking about a security system being tested and offered to a customer. |
|  Maruti ShindeKudoZ activityQuestions: 408 (none open) ( 1 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 399 India
| | Local time: 12:42
|
| | Selected response from: rns
| Grading comment Thanl you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
11 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |