ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Military / Defense

Вюйемэн

English translation: Vuillemin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Вюйемэн
English translation:Vuillemin
Entered by: James McVay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:47 May 6, 2011
Russian to English translations [PRO]
Military / Defense / General\\\'s name
Russian term or phrase: Вюйемэн
This is the Cyrillic transliteration of a French name, a World War II French general. I'm hoping somebody who knows more about Cyrillic renderings of French names than I do can help. Here's all I have to identify him:

Две копии этого документа были адресованы, соответственно, генералу Кельцу, командующему сухопутными войсками Франции и генералу Вюйемэну, начальнику генштаба ВВС Франции и главнокомандующему ее воздушным флотом.

I found a list of WWII French generals here:

http://www.generals.dk/nation/France.html

but no name that looks like it could be transliterated as "Вюйемэн."
James McVay
Local time: 03:13
Vuillemin
Explanation:
Looks like a fit
Selected response from:

Simon Hollingsworth
United Kingdom
Local time: 08:13
Grading comment
Thanks, Simon
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Vuillemin
Simon Hollingsworth


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Vuillemin


Explanation:
Looks like a fit


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Vuillemin
Simon Hollingsworth
United Kingdom
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Simon
Notes to answerer
Asker: Didn't find it in Википедия, Michael. Now that I know what to look for, I found it with Google, though. Guess I should have taken French instead of "Party" in college.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Bardachev
0 min
  -> Thanks, Roman

agree  kapura
36 mins
  -> thanks, Kapura

agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thanks, Jack

agree  MariyaN
2 hrs
  -> Thanks, Mariya

agree  rns
10 hrs
  -> Thanks, rns

agree  Michael Korovkin: а спрашивающего, mon General, надо бы разжаловать в рядовые за лень: не мог сам в Вики что-ли посмотреть?!
15 hrs
  -> Thanks, Michael

agree  cyhul
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: