Russian to English translations [PRO] Military / Defense / it's the name of a place of work | | Russian term or phrase: вин-пункт or ВИН-пункт | | This is the place of work for someone who lived in Ukraine in the mid-1940s. The person is a war veteran. I'm not sure if the place of work is related to veterans or not. |
| BlackSeaGoldKudoZ activityQuestions: 9 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 4
| | Local time: 03:14
|
| | wine plant | Explanation: =
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-06-10 20:27:52 GMT) --------------------------------------------------
Объявление: Частный винпункт по производству первичного виноматериала в 40 км от Кишинева, расположен на 0,34 га приватизированной земли. На территории находятся 2 колодца с питьевой водой и один источник с сероводородной водой.Также имеются :- складские и офисные помещения общей площадью 1035 кв.м;-2 линии по переработки винограда ( + все необходимое оборудование для производства виноматериала);- 4 реактора общей мощностью 40 тонн; - 27 эмалированных цистерн мощностью 400 тонн которые помещены в складских помещениях;- ЗИЛ 130 ;-трактор Т-40;-легковой автомобиль ВАЗ 2115;-автомобильные весы ; - 12,5 га виноградников Молдова; - 1,5 га виноградников Алиготе; - 2,5 га сливы; -3,5 га пахотной земли.
Размещено: 19.05.2011, Кишинев
Предприятие: Собственный бизнес
Телефон: +37369122850
http://real.board.com.ua/b-vas-1043767126-e.html
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-06-10 20:39:42 GMT) --------------------------------------------------
to be more exact that is "liboratory of the winery"- where the first stage of making wine takes place |
| Selected response from: LanaUK United Kingdom Local time: 08:14
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2 wine plant
Explanation: =
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-06-10 20:27:52 GMT) --------------------------------------------------
Объявление: Частный винпункт по производству первичного виноматериала в 40 км от Кишинева, расположен на 0,34 га приватизированной земли. На территории находятся 2 колодца с питьевой водой и один источник с сероводородной водой.Также имеются :- складские и офисные помещения общей площадью 1035 кв.м;-2 линии по переработки винограда ( + все необходимое оборудование для производства виноматериала);- 4 реактора общей мощностью 40 тонн; - 27 эмалированных цистерн мощностью 400 тонн которые помещены в складских помещениях;- ЗИЛ 130 ;-трактор Т-40;-легковой автомобиль ВАЗ 2115;-автомобильные весы ; - 12,5 га виноградников Молдова; - 1,5 га виноградников Алиготе; - 2,5 га сливы; -3,5 га пахотной земли.
Размещено: 19.05.2011, Кишинев
Предприятие: Собственный бизнес
Телефон: +37369122850
http://real.board.com.ua/b-vas-1043767126-e.html
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-06-10 20:39:42 GMT) --------------------------------------------------
to be more exact that is "liboratory of the winery"- where the first stage of making wine takes place
| LanaUK United Kingdom Local time: 08:14 Native speaker of: English, Russian PRO pts in category: 8
|
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 19, 2011 - Changes made by LanaUK: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |