ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Military / Defense

завидный

English translation: awesome sloppiness


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:01 Sep 8, 2011
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Military / Defense
Russian term or phrase: завидный
"РЛС ПВО также проявили завидную халатность, даже Пентагон оказался незащищен."

This sentence is from an article about 9/11. Is there a meaning of "завидный" I'm not aware of? I don't see how negligence could have been "enviable" in this case -- or an any other, for that matter.
James McVay
Local time: 03:14
English translation:awesome sloppiness
Explanation:


to keep both the sarcasm and at least some connotation of “envy“ in a sense of being in awe of such an incredible carelessness.
Selected response from:

Michael Korovkin
Local time: 09:14
Grading comment
Good solution, Michael. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rare
Alexander Onishko
4awesome sloppiness
Michael Korovkin
4"laudable"
Aleksey Chervinskiy
4extreme negligence
Natalia Tsumakova
3 +1Unbelievable
Vanda Nissen


Discussion entries: 10





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extreme negligence


Explanation:
will do?

Natalia Tsumakova
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Unbelievable


Explanation:
The meaning is unbelievable, maybe you can come with a better suggestion.

Vanda Nissen
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina O.
7 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rare


Explanation:
*

Alexander Onishko
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN
4 hrs
  -> Большое спасибо!

agree  cyhul
4 hrs
  -> Большое спасибо!

agree  Aleksey Chervinskiy
6 hrs
  -> Большое спасибо, Алексей!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"laudable"


Explanation:
"laudable" complacency

Quotation marks to show sarcasm

Aleksey Chervinskiy
Local time: 02:14
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
awesome sloppiness


Explanation:


to keep both the sarcasm and at least some connotation of “envy“ in a sense of being in awe of such an incredible carelessness.

Michael Korovkin
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Good solution, Michael. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: