11:44 Feb 13, 2005 |
Russian to English translations [Non-PRO] Military / Defense | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Prima Vista Russian Federation Local time: 16:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +11 | изолятор временного содержания |
|
изолятор временного содержания Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-02-13 11:48:34 GMT) -------------------------------------------------- http://itartass.ur.ru/news/print.php?id=564 http://www.sokr.ru/?text=���&where=abbr&exact=on -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-02-13 11:50:23 GMT) -------------------------------------------------- По-английски: \"lock-up ward\" или \"remand prison\" |
| |
Grading comment
| ||