English translation: you are right. "Prosti" is an imperative here. From "prostit" - to have excused smb.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:41 Mar 7, 2004
Russian to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Music
Russian term or phrase:Ты же за любовь меня прости
Please again tell me what it means roughly. I'm a bit puzzled by the second sentence, for example, what "ЦЕ" means and is "РТПУФЙ" used as an imperative? If "РТПУФЙ" is used as an imperative, is it unusual that it is used together with a subject "фЩ"?