KudoZ home » Russian to English » Other

подвизаться

English translation: to get inspired/ strengthen/built up with

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:подвизаться
English translation:to get inspired/ strengthen/built up with
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:44 May 26, 2002
Russian to English translations [Non-PRO]
/ theology, history
Russian term or phrase: подвизаться
чаще других встретившийся глагол при синхронном переводе о Сергии Радонежском и русских православных отцах.
Хотелось бы услышать правильный (желатльно теологический, а не лингвистический) перевод.
Спасибо.
Natasha
See the definition
Explanation:
Дорогая Наташа,

Я проверила толковые словари и не нашла никакой разницы при употреблении слова "подвизаться" в теологическом или лингвистическом аспекте.


ПОДВИЗАТЬСЯ
Новый словарь русского языка

ПОДВИЗАТЬСЯ несов. 1. Проявлять себя в той или иной области деятельности; действовать, работать. 2. устар. Устремляться, продвигаться куда-л. // перен. Собираться с силами, духом для совершения чего-л. 3. устар. Отличаться в ратном...

Сомневаюсь, что у Вас речь идет о ратных подвигах. То есть, берем первые два варианта:

1) to act, to work, to be active in smth (probably the last will suffice the best);

2) to move forward, to advance, maybe even to aspire in some contexts.

But I have a feeling that your context is about being active in something.

Good luck!


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-26 08:50:32 (GMT)
--------------------------------------------------

По-моему, здесь подойдет второй вариант - собраться с духом для свершения чего-либо, как-бы окрылиться...

...They got inspired (incouraged) with blessing...

Если вообще ничего не подходит. тогда сдаюсь.
Selected response from:

Olga Simon
Hungary
Local time: 23:39
Grading comment
Дорогая Ольга - "крепости не сдаются". Огромное спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1See the definition
Olga Simon


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
See the definition


Explanation:
Дорогая Наташа,

Я проверила толковые словари и не нашла никакой разницы при употреблении слова "подвизаться" в теологическом или лингвистическом аспекте.


ПОДВИЗАТЬСЯ
Новый словарь русского языка

ПОДВИЗАТЬСЯ несов. 1. Проявлять себя в той или иной области деятельности; действовать, работать. 2. устар. Устремляться, продвигаться куда-л. // перен. Собираться с силами, духом для совершения чего-л. 3. устар. Отличаться в ратном...

Сомневаюсь, что у Вас речь идет о ратных подвигах. То есть, берем первые два варианта:

1) to act, to work, to be active in smth (probably the last will suffice the best);

2) to move forward, to advance, maybe even to aspire in some contexts.

But I have a feeling that your context is about being active in something.

Good luck!


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-26 08:50:32 (GMT)
--------------------------------------------------

По-моему, здесь подойдет второй вариант - собраться с духом для свершения чего-либо, как-бы окрылиться...

...They got inspired (incouraged) with blessing...

Если вообще ничего не подходит. тогда сдаюсь.

Olga Simon
Hungary
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 465
Grading comment
Дорогая Ольга - "крепости не сдаются". Огромное спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search