KudoZ home » Russian to English » Other

почетная грамнота

English translation: diploma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:почетная грамота
English translation:diploma
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 Jun 6, 2002
Russian to English translations [PRO]
Russian term or phrase: почетная грамнота
ПОЧЕТНАЯ ГРАМОТА

Награждается Ялов Сергей Александрович за заслуги перед предприятием ЗАО "123", уполномоченным оператором Правительства Республики Казахстан по реализации природного газа на территории Республики Казахстан, в котором в 1998-2002гг. награждаемый работал в должности начальника отдела автоматизации и связи и проявил на этом поприще большие организаторские способности и высокую техническую квалификацию, обеспечив работу вверенного подразделения в непростой для предприятия период и сделав значительный вклад в становления предприятия и укрепление позиций ЗАО "123" в условиях нестабильной политической и экономической ситуации, имевшей место в указанный период.

С глубокой признательностью и наилучшими пожеланиями
Коллектив ЗАО "123"


СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗАРАНЕЕ!
Elena Ames
United States
Local time: 06:27
diploma
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 16:19:11 (GMT)
--------------------------------------------------

or honorary diploma
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 13:27
Grading comment
СПАСИБО!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6certificate of honor
Remedios
5 +2diploma
Natalie
5The honourable letter
Abdelkhakim Odekh
4 +1не работает модуль peer-gradingTatiana Neroni
4Citation of excellencexxxOleg Pashuk
4"award certificate of honor"
Сергей Лузан
3honorary awardBurravoe Ltd


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
certificate of honor


Explanation:
or letter of award


    Reference: http://www.multitran.ru/
Remedios
Kazakhstan
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 511

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GaryG: or certificate of merit; also cynically referred to as an "attaboy" (~ "Molodets!")
12 mins

agree  Сергей Лузан: Quite likely both for the former USSR as well as for Russia.
18 mins

agree  Ludwig Chekhovtsov
19 mins

agree  xxxxeni: and with Gary too. А каково Аскеру весь текст переводить? Дрожь берет :)
28 mins
  -> Спасибо всем :-). Ксения, согласна... :-) Мне нравится слово "награждаемый" ... awardee? ;-)

agree  Jack Doughty
46 mins
  -> Спасибо :-)

agree  Olga Simon: А у Аскера запросы на весь тескт, между прочим.
1 hr
  -> А я так и поняла сразу :-). Кстати, почитала я ваши с Аскером профайлы и задумалась... До чего же тесен мир! Я для Трайтона как-то переводила бумажульку, а с Аскером в одном проекте (?) в одно и то же время работала... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
diploma


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 16:19:11 (GMT)
--------------------------------------------------

or honorary diploma

Natalie
Poland
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3860
Grading comment
СПАСИБО!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Burravoe Ltd
12 mins

agree  Сергей Лузан: А по словарю-то Вы,оказывается, правы. Russian-English Dictionary over 160 000 words & expressions, "RUSSKI YAZYK" PUBLISHERS, 1997, ISBN 5-200-02419-6. Но мне нравятся мои варианты и Incognita.
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
honorary award


Explanation:
In England, universities often present persons who have made a contribution to society with an "honorary degree" - it isn't a degree, of course, but a diploma honouring their achievements e.g. in sport, industry. This might fit the bill here.

Burravoe Ltd
United Kingdom
Local time: 12:27
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"award certificate of honor"


Explanation:
Just to develop Incognita's idea.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 16:39:17 (GMT)
--------------------------------------------------

\"honour letter of award\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 16:39:44 (GMT)
--------------------------------------------------

The 2nd seems more likely.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1276
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The honourable letter


Explanation:
The honourable letter.
Someone will get it for any successful
thing done by him

Abdelkhakim Odekh
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Citation of excellence


Explanation:
I have seen such citations myself.
Other posibility: Merit certificate


xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 619
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
не работает модуль peer-grading


Explanation:
У меня на некоторых вопросах нет модуля peer-grading, поэтому приходится в виде ответа, хотя хотелось бы просто согласиться с некоторыми отвечающими.

Зачитываю грамоты моей дочери в high school (USA):

Certificate of Award
to (name)
for Excellence in ... (subject)

Это - "настоящий" живой вариант, но не думаю, что он один имеет право на существование, возможно, здесь уже как кто на руку положит...

Хотя возможно, что это универсальная формулировка (хотя бы для школьной системы).

Tatiana Neroni
PRO pts in pair: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maka Berozashvili
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search