https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/other/229039-%C1%C6%C4-%E2-%D7%D1.html

БЖД в ЧС

English translation: Safety management in emergencies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:БЖД в ЧС (Безопасность жизнедеятельности в чрезвычайных ситуациях)
English translation:Safety management in emergencies
Entered by: Natalie

21:56 Jul 2, 2002
Russian to English translations [PRO]
/ ������ �� �������
Russian term or phrase: БЖД в ЧС
Название предмета на специализации "Экономика и управление " в сельхозакадемии

Спасибо!
Natalie
Poland
Local time: 15:16
Безопасность жизнедеятельности в чрезвычайных ситуациях
Explanation:
Safety management in emergencies

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 22:04:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Наташа, я перевела safety management, т.к. БЖД и в школах, в общем-то, преподают, но только при обучении студентов по специальности \"Управление\" в высшей школе наверняка имеется в виду управленческий аспект - как не только самому выжить, но как управлять людьми (компанией) в чрезвычайных ситуациях.

Selected response from:

Tatiana Neroni (X)
Grading comment
Таня, спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Безопасность жизнедеятельности в чрезвычайных ситуациях
Tatiana Neroni (X)
5Public Safety Emergency Management
myrafla
4Safety & Emergencies
Ludwig Chekhovtsov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Безопасность жизнедеятельности в чрезвычайных ситуациях


Explanation:
Safety management in emergencies

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 22:04:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Наташа, я перевела safety management, т.к. БЖД и в школах, в общем-то, преподают, но только при обучении студентов по специальности \"Управление\" в высшей школе наверняка имеется в виду управленческий аспект - как не только самому выжить, но как управлять людьми (компанией) в чрезвычайных ситуациях.



Tatiana Neroni (X)
PRO pts in pair: 148
Grading comment
Таня, спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dell (X): www.krasnodar.ru/kadochnikov/russian/higheducation.htm
1 min
  -> Спасибо.

agree  Roy Cochrun
1 min
  -> Спасибо.

agree  Russian Express
1 hr
  -> Спасибо.

agree  protolmach
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  Jack Doughty
7 hrs
  -> Thank you, Jack!

agree  IgorD
7 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Safety & Emergencies


Explanation:
Безопасность и ЧС

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 23:07:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Undergraduate Advising Resources:
Safety and Emergencies ...
www.umass.edu/urn/advising/resource.html

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Public Safety Emergency Management


Explanation:
Например: Texas Department of Public Safety Emergency Management

Интересные факты:
Для предотвращения и ликвидации ЧС, а также для подготовки населения к грамотным действиям в ЧС требуются квалифицированные к кадры. В дисциплины предметной подготовки входят вопросы безопасности и защиты человека в ЧС природного, техногенного и социального характера, способах автономного выживания человека природе, правовые, нормативно-технические и организационные вопросы обеспечения БЖД, федеральные и региональные программы обеспечения БЖД, гражданская оборона, основы военной службы.

А вот, что делается в рамках базового научного направления:

– оценка состояния оборудования – система «Диагностика+»;
– оценка состояния и аттестация рабочих мест – система «Аттестация»;
– обучающие системы и технологии – система «Ключ», учебно-методические комплексы, компоненты дистанционного обучения.


myrafla
Local time: 10:16
PRO pts in pair: 191
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: