| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Russian term or phrase: | Умение не терять присутствия духа в сложных ситуациях | | English translation: | ability to keep presence of mind in complicated situations | | Entered by: | tschingite |
| Options: - Contribute to this entry |
Russian to English translations [PRO] Other / Résumé | | Russian term or phrase: Умение не терять присутствия духа в сложных ситуациях | Расскажите, пожалуйста, как будет по-английски выражение "Умение не терять присутствие духа в сложных ситуациях".
Контекст:
К своим деловым качествам отношу умение не терять присутствия духа в сложных ситуациях. |
| sezonKudoZ activityQuestions: 296 (none open) ( 14 closed without grading) Answers: 0 Russian Federation
|
| | Selected response from:
tschingite Russian Federation Local time: 16:45
| Grading comment Большое спасибо, tschingite! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |