ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Russian to English » Other

твоя репка

English translation: Имя нарицательное


06:52 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
Russian to English translations [Non-PRO]
Other / salutation
Russian term or phrase: твоя репка
в конце письма:
обнимаю,
твоя репка

что за репка? как можно понять?
за ранее спасибо!
Mila1
United States
Local time: 18:44
English translation:Имя нарицательное
Explanation:
Я так думаю, что это подписывалась девушка. Часто пишут: "твоя киска", "твой зайчик" и прочее. А репка - уменьшительное ласкательной от "репа" - растение из семейства капустных.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Репа

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-11-03 07:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что со сказкой это не связано. Просто люди привыкли так друг друга называть. Или в этом имени есть какой-то очень глубокий смысл, который нам не будет понятен никогда. Но, это мое мнение.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-11-03 07:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

Не за что. :-) Только зря Вы так.
Selected response from:

Alex Senkevich
Belarus
Local time: 02:44
Grading comment
Thank you Alex!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Имя нарицательное
Alex Senkevich
3 +1your little turnip
Alla Khandoga


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Имя нарицательное


Explanation:
Я так думаю, что это подписывалась девушка. Часто пишут: "твоя киска", "твой зайчик" и прочее. А репка - уменьшительное ласкательной от "репа" - растение из семейства капустных.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Репа

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-11-03 07:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что со сказкой это не связано. Просто люди привыкли так друг друга называть. Или в этом имени есть какой-то очень глубокий смысл, который нам не будет понятен никогда. Но, это мое мнение.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-11-03 07:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

Не за что. :-) Только зря Вы так.

Alex Senkevich
Belarus
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Thank you Alex!
Notes to answerer
Asker: киска, зайчик, это хоть понятно. А репка? Есть какоето значение от сказки?

Asker: Спасибо за проницательность. :-)

Asker: Я серьезно, мне очень понравилось – какой-то очень глубокий смысл. Как хотелось бы знать! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Fokin
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  engltrans: they use "babe" in common
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
your little turnip


Explanation:
Я бы перевела дословно, если нет возможности спросить у автора, что он/она имеет в виду. По крайней мере, если тот, кому это адресовано, не поймет - то спросит. И тайна репки раскроется. А если перевести, руководствуясь своими домыслами, то встречный вопрос, (возможно, будучи переведен другим переводчиком), может привести к еще большему искажению.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-11-03 09:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

ююпривести к еще худшему взаимопониманию тех, кто переписывается.

Alla Khandoga
Ukraine
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksey Chervinskiy
4 hrs
  -> Спасибо Алексей :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: