GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 Apr 3, 2003 |
Russian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack Doughty United Kingdom Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Bakery plant Explanation: Moscow Bakery plant N4 Russian bread АОЗТ хлебозавод № 4 "Русский хлеб" [История][Ассортимент продукции] [Наш ... www.hleb.net/rushleb/index-r2.html - 13k -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-03 17:11:53 (GMT) -------------------------------------------------- §·§а§д§с §б§в§а§г§д§а \"Bakery\" §Я§С§У§Ц§в§Я§а§Ц, §д§а§Ш§Ц §Ю§а§Ш§Я§а Baking Management Magazine--the production magazine for volume ... - [ Diese Seite Ё№bersetzen ] ... The London bakery primarily produces fresh breads and rolls for both retail and ... ments at other bakeries to accommo date increased production transferred from ... www.bakery-net.com/rdocs/bakmgmt/bakmgmt.html §Ґ§Ц§Э§а §У §д§а§Ю, §й§д§а §з§Э§Ц§Т§а§Ь§а§Ю§Т§Ъ§Я§С§д - §У§г§Ц §Ш§Ц §й§Ъ§г§д§а \"§Я§С§к§Ц §с§У§Э§Ц§Я§Ъ§Ц\". Bakery - §п§д§а §г§Ь§а§в§Ц§Ц \"§Т§е§Э§а§й§Я§С§с\", §У §г§Ю§н§г§Э§Ц §Ю§Ц§Э§Ь§а§г§Ц§в§Ъ§Ы§Я§а§Ц §б§в§а§Ъ§Щ§У§а§Х§г§д§У§а §з§Э§Ц§Т§С §б§Э§р§г §д§а§в§Ф§а§У§С§с §д§а§й§Ь§С. §Ў §г§Э§а§У§а§Ю plant §Ю§н §б§а§Х§й§Ц§в§Ь§Я§Ц§Ю, §й§д§а §в§Ц§й§о §Ъ§Х§Ц§д §У§г§Ц §Ш§Ц §а §б§в§Ц§Х§б§в§Ъ§с§д§Ъ§Ъ §µ§Х§С§й§Ъ! -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-03 17:15:17 (GMT) -------------------------------------------------- Меня подвела кодировка опять :(( Я только хотел сказать, что мне Bakery самому больше нравится, но словом plant мы подчеркиваем, что речь и дет о промышленном предприятии, а не о булочной \"за углом\". Ведь \"хлебокомбинат\" - это чисто наше явление Удачи! |
| |