Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Other | | Russian term or phrase: (в угол) на горох | | Из строгого учителя, лезущего в печенки, регулярно бьющего по попе ремнем и ставящего в угол на горох, это государство превратилось в отстраненного наблюдателя, которому, в общем, по фигу, что станет с его нерадивыми чадами. |
| Clive WilshinKudoZ activityQuestions: 467 ( 1 open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 98
| Local time: 04:48
|
| | inflict a cruel punishment | Explanation: It's an old punishment, making a child stand on his/her knees on the floor strewn with dried peas or similar large grains, to make it not only shameful, but painful as well. |
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 05:48
| Grading comment Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | ставить в угол на горох inflict a cruel punishment
Explanation: It's an old punishment, making a child stand on his/her knees on the floor strewn with dried peas or similar large grains, to make it not only shameful, but painful as well.
| Anton Konashenok Czech Republic Local time: 05:48 Native speaker of: Russian, English PRO pts in category: 44
|
| | | Notes to answerer
Asker: Thanks. Dried peas aren't so readily available in the UK, so they just used to make you stand in the corner.
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |