ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Other

С непривычки

English translation: Not being used to...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Nov 9, 2011
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
Russian term or phrase: С непривычки
ххх осторожно затянулся. С непривычки крепкий табак ударил ему в голову, и на мгновение ноги стали как ватные.

I have seen the "for want/lack of habit" in Multitran, but it just doesn't sound right to me here. Any other suggestions?

Comments or suggestions are welcome and gratefully accepted from anyone, but I would be particularly interested in hearing from natives, especially native AmE speakers. Many thanks.
The Misha
Local time: 23:48
English translation:Not being used to...
Explanation:
The question is whether you can use active voice here ('he').
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 07:48
Grading comment
Even though, as I mentioned before, I have rephrased completely, both Mikhail and Judith confirmed my own line of thinking and thus helped the most. Mikhail was first though, I believe, so he gets the points. I wish I could split them. Once again, many thanks, everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Unaccustomed to such strong tobacco
Judith Hehir
3 +2He was not used to such strong tobacco, so...
Alexander Onishko
3 +1Not being used to...
Mikhail Kropotov
3The disaccustomed...
Rachel Douglas


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
He was not used to such strong tobacco, so...


Explanation:
*

Alexander Onishko
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amy Lesiewicz
0 min
  -> Большое спасибо!

agree  Olga D.
1 min
  -> Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Not being used to...


Explanation:
The question is whether you can use active voice here ('he').

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 07:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 124
Grading comment
Even though, as I mentioned before, I have rephrased completely, both Mikhail and Judith confirmed my own line of thinking and thus helped the most. Mikhail was first though, I believe, so he gets the points. I wish I could split them. Once again, many thanks, everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Unaccustomed to such strong tobacco


Explanation:
That's what comes to mind

Judith Hehir
United States
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Douglas: I think this is OK, even if the guy is not encountering strong tobacco for the first time. It would force reconstructing the rest of the sentence: "Unaccustomed to ... , he felt his head spin, and his legs..."
4 hrs
  -> Thanks, Rachel. Yes, it would indeed. Otherwise, you wind up with a very common grammar error, whereby the implied subject of the dependent clause and the independent clause that follows don't match.

agree  MariyaN
9 hrs
  -> Thank you, Mariya.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The disaccustomed...


Explanation:
Alright, this is a fringe proposal, and I'm also voting for Judith's, but I started thinking about your explanation of the context, and this unusual word "disaccustomed" popped into my head as a way to express what happened, with the tobacco being the subject of the sentence:

"The disaccustomed strong tobacco went to his head..."

Well, the word has been used, though not frequently and the examples Google-books provides are all in translations:
https://www.google.com/search?q="the disaccustomed"&hl=en&gb...

Still, in a context where the guy's quitting smoking is already known to the reader, I would find this instantly understandable. But it would not fit very well if the register of the writing, overall, is contemporary colloquial.

Rachel Douglas
United States
Local time: 23:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Thanks, Rachel. As a yardstick of what goes and what doesn't, a native is truly invaluable. Imagine what they would say about me if I really used this - that my English usage was, understandably, sloppy. You know, all those wannabe non-natives - except, of course, if by some statistical quirk I turned Nabokov or something. This kind of reminds me of that old Russian joke: if you steal a piece or two you are a thief; if you steal by the truckload, all of a sudden you are a shadowy businessman. Cheers and thanks.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: