ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Other

формат заполнения

English translation: format


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:32 Jan 28, 2012
Russian to English translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: формат заполнения
В таблице есть графа "формат заполнения". Наример, "числовой", "текстовое наименование", "дата", "процент". Как лучше перевести "формат заполнения" - format of filling in?
blue_roses
English translation:format
Explanation:
я бы опустила слово "заполнение"

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-01-29 05:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

А вообще, исходя из предлагаемых вариантов этого формата, это data type
Selected response from:

Katerina O.
Russian Federation
Local time: 07:49
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4format
Katerina O.
4data table format
Alexandra Taggart
3 +1column fill-in format
Vaddy Peters


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
column fill-in format


Explanation:
Table Data — PyFITS v3.0.3 documentation packages.python.org/... -
Warning: The FITS format allows table columns with a zero-width data format, ... The expanded slots for the originally shorter table(s) will be zero (or blank) filled. ... column name format TFORM column format unit TUNIT unit null TNULL null ...


Vaddy Peters

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dacs04: This may be "fill-in format" or "data format" or something else, depending on the particular software, which the Asker has not mentioned.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
format


Explanation:
я бы опустила слово "заполнение"

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-01-29 05:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

А вообще, исходя из предлагаемых вариантов этого формата, это data type

Katerina O.
Russian Federation
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translator174
6 hrs
  -> Спасибо.

agree  MariyaN
10 hrs
  -> Спасибо.

agree  interprivate
21 hrs
  -> Спасибо.

agree  cyhul
3 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data table format


Explanation:
Формат, в котором выведенная на экран информация в двумерном формате, с заголовками (названиями) полей-столбцов вверху; в большинстве - таблицы данных, как результат операции сортировки или обработки запроса. http://graphpad.com/help/prism5/prism5help.html?using_changi...

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: