GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:40 Nov 8, 2003 |
Russian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita United States Local time: 20:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | см. ниже |
| ||
3 -1 | Graduate of electrical technical school |
|
Graduate of electrical technical school Explanation: Refers to a specialty in electrical apparatus or equipment. On a job requirements list I saw this reference, which I think is pretty close. Reference: http://www.highenergyelectric.com/employment_opportunities.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Все ссылки, что я нашла по поводу этой специальности, представляют собой вот такое: "Специальность °Электрические аппараты°, квалификация °инженер- электромеханик°". Если у Вас написано то же самое, то предлагаю такой перевод: Graduated from ... majoring in Electrical Engineering with specialization in Electrical Devices. |
| |
Grading comment
| ||