Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Russian to English translations [PRO]|
Other / war
|Russian term or phrase: .....Бородинском поле....|
|A text describing an artillary factory's history, and especially its activity during various wars. |
This text mentions that a monument has been erected in Borodino field, (the site of the Battle of Borodino between Napoleon and Kutuzov's troops). From my research, it appears that Napoleon actually narrowly won this battle, and then invaded Moscow, only to be beaten and forced to withdraw.
The extract is from the company's website, and therefore is for information for clients, presumably soliciting their custom. I am therefore quite reluctant to make direct references to Russia's victories over foreign nations to avoid offending any nationalities. (It also mentions at one point a glorious victory over fascist invaders, which i have tried to tone down) The full text is:
первые восемнадцатифунтовые медные пушки были отлиты в [заводе] в 1785 году. И сегодня, как памятники [заводу] ... пушки можно увидеть на Бородинском поле под Москвой, где решилась судьба Наполеона в России, у здания Санкт-Петербургского артиллерийского музея, в парке древнего Смоленска и даже в Болгарии, на историческом перевале Шипка.
Based on this, I would appreciate suggestions as to how to translate this, whilst remaining ethical and faithful to the ST, but maybe toning down the Russian victory a bit?
Many thanks in advance
|English translation:where the fate of Napoleon and Russia was decided|
If you leave it like that, it's up to the reader to work out who won in the end! I don't think there's a problem here, and I don't think foreign clients will be offended (not even the French)!
Selected response from:
Local time: 19:27
|Thank you to all, I went with this as a nice neutral solution.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
9 mins confidence: