KudoZ home » Russian to English » Other

настанет карачун

English translation: смерть

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Feb 18, 2005
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
Russian term or phrase: настанет карачун
объединятся негры с арабами и настанет белым карачун

Пжл, можете объяснить и по русс.
перевод мне не объязателен
:)
slavist
English translation:смерть
Explanation:
Словарь Даля:

КАРАЧУН сещ. м. и нареч. капут, конец, смерть, гибель, извод, мат; допяченье кого до конца. Дать кому карачун, задать карачуна, убить, уничтожить кого либо что. Пришел ему карачун. | Симб. злой дух (Наумов). | Солноворот, день 12 декабря, Спиридоньев день. Карачунить что, кого. уничтожать, изводить, убивать. -ся, гибнуть, уничтожаться.



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-18 09:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

...it will mean the end for people of white race.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-18 09:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Или: ...and it will be the end of white race.
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 06:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1смерть
Kirill Semenov
3амба придет2rush


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
настанет карачун
смерть


Explanation:
Словарь Даля:

КАРАЧУН сещ. м. и нареч. капут, конец, смерть, гибель, извод, мат; допяченье кого до конца. Дать кому карачун, задать карачуна, убить, уничтожить кого либо что. Пришел ему карачун. | Симб. злой дух (Наумов). | Солноворот, день 12 декабря, Спиридоньев день. Карачунить что, кого. уничтожать, изводить, убивать. -ся, гибнуть, уничтожаться.



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-18 09:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

...it will mean the end for people of white race.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-18 09:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Или: ...and it will be the end of white race.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  2rush
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
настанет карачун
амба придет


Explanation:
"Карачун - в славянской мифологии подземный бог-повелитель морозов..."
http://izbakurnog.historic.ru/enc/item/f00/s08/a000810.shtml

выражение "карачун пришел" означает, что "кто-либо внезапно умер, скончался, погиб". "карачун пришел" - "смерть, погибель пришла".

синонимы: конец, крышка, каюк, капут, шабаш, гроб, точка


2rush
Kazakhstan
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search