KudoZ home » Russian to English » Petroleum Eng/Sci

Вскрытие

English translation: exacavation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:47 Jul 8, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Russian term or phrase: Вскрытие
Вскрытие газопровода на прибрежном участке

Gas pipeline excavation in the coastal zone

Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 14:59
English translation:exacavation
Explanation:
Вполне годится. Что Вас смущает?

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-07-08 07:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

Нигде не говорится, что труба проходит по поверхности. Следовало бы уточнить контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 07:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Раз уж аскер говорит, что труба идет под землей, то без проведения земляных работ не обойтись. Поэтому excavation is just all right.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 07:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

А нужно ли было быть столь категоричной, Анжелика? Если не были столь уверены есть опция neutral.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-08 09:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Your Appologies are Accepted.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day36 mins (2008-07-09 07:24:35 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you very much, Angelika

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-07-10 11:45:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И Вам спасибо, Надя
Selected response from:

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 15:59
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2exacavation
Dmitriy Vysotskyy
4breaking openLara_M
3 +1openingNurzhan KZ


Discussion entries: 25





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
opening


Explanation:
думается, что так...

например, Method of inspecting district heating pipes - US Patent 6715370- [ Перевести эту страницу ]... difficult to pass the sensor around bends or junctions in the pipe, and the sensor may become jammed, which necessitates opening the pipe to extract it. ...
www.patentstorm.us/patents/6715370-description.html - 33k - Сохранено в кэше - Похожие страницы


Nurzhan KZ
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in KazakhKazakh
PRO pts in category: 149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angelika Kuznetsova: Да, в случае вскрытия самой трубы, а не ее откапывания // В свете последних дополнений Надежды, увы, не могу принять Вашу сторону
3 mins
  -> thanks!

neutral  Lara_M: Kondorsky тоже считает, что лучше "откопать", на всякий случай. ???
1 hr

agree  Igor Blinov
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
breaking open


Explanation:
Gas pipeline breaking open in the coast zone


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 08:36:04 GMT)
--------------------------------------------------

Обычно все проблемы с газопроводом мгновенно регистрирует специальное оборудование, "Вскрытие газопровода" я понимаю, как аварию.

Lara_M
Netherlands
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TurkmenTurkmen
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
exacavation


Explanation:
Вполне годится. Что Вас смущает?

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-07-08 07:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

Нигде не говорится, что труба проходит по поверхности. Следовало бы уточнить контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 07:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Раз уж аскер говорит, что труба идет под землей, то без проведения земляных работ не обойтись. Поэтому excavation is just all right.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 07:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

А нужно ли было быть столь категоричной, Анжелика? Если не были столь уверены есть опция neutral.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-08 09:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Your Appologies are Accepted.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day36 mins (2008-07-09 07:24:35 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you very much, Angelika

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-07-10 11:45:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И Вам спасибо, Надя

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 57
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Kuznetsova: "excavation"? В таком случае это связано с проведением земляных работ, выемкой грунта и т.п.//Получим больше контекста, возможно, я буду неправа и изменю свое мнение//Я была уверена, поэтому дисэгри. Сейчас уже нет. Извините. //Теперь сомнений нет:)
12 mins
  -> Именно это я и имел в виду.

agree  Angela Greenfield: Вскрытие трупа показало, что пациент умер от вскрытия. :-) Я еще ни разу не видела слова "вскрытие" в таком контексте, кроме как всрытие могил (извините). :-)// Да, а excavation - стандартный термин в газопроводах. Вы совершенно правы.
1 day10 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search