Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | | Russian term or phrase: Начальник технологического комплекса нефти и газа | | Это с той же визитки, что и в предыдущем вопросе. Помогите перевести правильно, пожалуйста, если кто сталкивался. |
| MikolaKudoZ activityQuestions: 239 ( 2 open) ( 13 closed without grading) Answers: 5
|
| | English translation:Facility Supervisor CPF Supervisor | Explanation: Смею предположить, что технологический комплекс здесь - это система сбора и первичной переработки, тогда можно перевести как Upstream Facility Supervisor; технологический комплекс upstream так же может называться CPF - Crude Processing Facility (как правило crude processing подразумевает начальную сепарацию нефти и газа). |
| Selected response from:
Olga Dyussengaliyeva Local time: 08:50
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 Facility Supervisor CPF Supervisor
Explanation: Смею предположить, что технологический комплекс здесь - это система сбора и первичной переработки, тогда можно перевести как Upstream Facility Supervisor; технологический комплекс upstream так же может называться CPF - Crude Processing Facility (как правило crude processing подразумевает начальную сепарацию нефти и газа).
Reference: http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=Oil+Faci...
| Olga Dyussengaliyeva Local time: 08:50 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 8
|
| | |
|
| |