KudoZ home » Russian to English » Petroleum Eng/Sci

phrase

English translation: bunkerage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:,бункеровка
English translation:bunkerage
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 Jun 30, 2003
Russian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil
Russian term or phrase: phrase
бункировка
Irina
bunkerage, bunkering, coaling
Explanation:
погрузка угля (на судно)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-30 13:00:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bunkerage facilities are available either directly from shore tanks or by road tanker as appropriate.

Это с сайта компании, предлагающей данный вид услуг.

www.portofworkington.co.uk/html/content/port09.htm

Может быть, этого слова нет в вашей программе проверки орфографии?
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 06:48
Grading comment
спасибо, вот, только слово-bunkerage, компьютер мне подчеркивает. ?????
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1bunkerage, bunkering, coaling
Vladimir Pochinov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bunkerage, bunkering, coaling


Explanation:
погрузка угля (на судно)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-30 13:00:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bunkerage facilities are available either directly from shore tanks or by road tanker as appropriate.

Это с сайта компании, предлагающей данный вид услуг.

www.portofworkington.co.uk/html/content/port09.htm

Может быть, этого слова нет в вашей программе проверки орфографии?

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
спасибо, вот, только слово-bunkerage, компьютер мне подчеркивает. ?????

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search