10:12 Feb 15, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Schroeder United States Local time: 17:19 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Don't we, the young Sparta of the heroic age/era, have the right... Explanation: Don't we, the young Sparta of the heroic era/age, have the right to be the first to understand the "hell fires" that scorched Dante's face This is more or less what I would probably say. I find "heroic age/era" sounds a little clumsy... I don't see any particular reason to interpret the reference, or at least to translate interpretations, but perhaps I am missing something in the Russian... |
| |