English translation: behavior/conduct toward us is not civil
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:27 Sep 19, 2007
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase:гражданские поступки (in this context)
Civilian and citizen-like don't work, any suggestions?
Убытку от нас не было, а в настоящее время чистый убыток от нас и поступки с нами не гражданские, а чисто идиотские
Explanation: the original text is rather illiterate...
'Bosses treat us like we're not humans'|15Feb03|Socialist Worker- [ Перевести эту страницу ]Worst of all is the way they treat us. It is like we are not human. I've just about had it with them. "I don't want much, I just want the average. ... www.socialistworker.co.uk/art.php?id=3282
koundelev Local time: 08:06 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 66
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.