English translation: I have self-esteem growing after meeting you
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
whatever, but not good!!! Maybe something like: After seeing you I realize that next to you I am a Princess! Also, important to my mind is if they see each other often? If yes,than it is better to use smth. like:every time I see you...+whatever you choose
I agree with Michael on this one. Variants like ..how good I am.. don't express any hatred of these girls towards each other. In fact, it is not even about being good, I am sure, it's all about the looks. Feeling more beautiful, attractive, good-looking..
Kudoz, you're my friend but the truth is dearer to me!
You just don't say to a person you HATE that she makes you feel better about yourself. At leat not without a qualifying addendum, like, you, stooopid jerk, or somethig. And there are so many valid and safe alternatives!
Angry? Not all: just having fun! But hate each other as they may I categorically disagree with an (if not THE) implicit meaning of your translations – as is my right as a peer trying to help another peer.Why translate with ambiguity?
I really wouldn't know about your wife. It is clear to me the most people here, me included, have tried to translate keeping the derisive tone whereas you think there's a risk of turning it into a complement. and you do sound a bit angry.
Ah yes, Vica, I missed an "a" in front of "complex of superiority". I hope you too have noticed this most mortifying and unforgivable oversight... that should make other peers feel better about themselves, in effect – give'm a complex of superiority!:)
Когда торописся–описываисся,but I'm glad that my missing "a" gives you A chance at vindication.Girls talking?So what?Just yesterday a young girl told my wife that after meeting her she (the girl) feels better about herself.That means my wife's ugly?
Feeling better about oneself/having higher self esteem/really knowing how good you are – after meeting someone can – and actually should! – be read as a COMPLIMENT to this someone.That's what a guy says to a gal he wants to get into the pants of!!!
Boys and girls!Not that I care one way or another,but think –what you all wrote(except the ever-woderful meee, of course!).I know several wonderful and very attractive people to whom I often say:Thank you:meeting you makes me feel better about myself!
Automatic update in 00:
8 mins confidence:
I have self-esteem growing after meeting you
Explanation: I have self-esteem growing after meeting you.
Maruti Shinde India Local time: 21:48 Native speaker of: Marathi, English PRO pts in category: 8
After meeting with you I see how good I really am.
Explanation: These girls hate each other, so the speaker would not want to indicate that she had any previous feelings of poor self-esteem, I think. My proposal is a pretty wild stab, but seems in the spirit of a juvenile feuds. I think we would need more of the context to know what this really does mean.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-02-24 12:39:45 GMT) --------------------------------------------------
Needs a comma: After meeting with you, I see how good I really am.
Susan Welsh United States Local time: 12:18 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 36