ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Poetry & Literature

скривиться

English translation: make a wry face


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:скривиться
English translation:make a wry face
Entered by: Eng-Rus/Rus-Eng
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:49 Nov 9, 2009
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: скривиться
т.е. скривить лицо в знак неодобрения
Eng-Rus/Rus-Eng
United States
Local time: 13:03
скривить лицо
Explanation:
make a wry face

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-11-09 07:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

to make a wry face as a token of disapproval
Selected response from:

Anahit09
Local time: 22:03
Grading comment
I think, this suits me most. Thanks, everyone, for wonderful alternatives.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6twist/wrinkle/scrunch one's face in disapproval
Mark Berelekhis
4 +4скривить лицоAnahit09
4pucker
Henry Schroeder
4pull a faceDylan Edwards
3Contort/screw up
Dan Brennan


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
скривить лицо


Explanation:
make a wry face

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-11-09 07:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

to make a wry face as a token of disapproval


    Reference: http://abby.lingvo
Anahit09
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think, this suits me most. Thanks, everyone, for wonderful alternatives.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Belousov: Anything else would be a marked (IF YOU UNDERSTAND ME) , self-made stuff, with wich I would not go with.
9 mins

agree  Jack Doughty
43 mins

agree  Jim Tucker
3 hrs

agree  Galina Seal
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
twist/wrinkle/scrunch one's face in disapproval


Explanation:
Or simply 'grimace with.' Tons of options.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-11-09 07:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Not quite. You can twist your face in more than just disapproval. Pain, for instance. This construct requires the addition.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 538
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: If I say "he twisted his face" (without adding "in disapproval"), will that have the right connotation?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rinnel
1 min
  -> Thank you.

agree  Kari Foster: Agree with "grimace" as in "made a grimace of disapproval". Not keen on your other options.
55 mins
  -> Fair enough. Personally I don't consider any one of them better or worse without seeing the asker's general tone and specific context. Thanks for your comment.

agree  Jim Tucker: also "screwed up his face" (no, not bad plastic surgery)
1 hr
  -> Thanks, Jim.

agree  Marina Aidova
5 hrs
  -> Thank you.

agree  Vitals
6 hrs
  -> Thank you.

agree  Judith Hehir: with Jim ('screwed up...') and you ('grimace')
10 hrs
  -> Thanks, Judi!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pull a face


Explanation:
or "make a face", meaning to contort one's as a sign of a negative emotion: disapproval, dislike, disgust.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-09 08:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

That should be "contort one's face", of course!

Dylan Edwards
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pucker


Explanation:
This is what Henry James prefers. Context is similar, i.e. disapproval.

Mr. Tristram puckered his plump visage:

http://books.google.de/books?id=Fb_hNjO37twC&pg=PA15&lpg=PA1...


Adding disapproval at the end would be fine.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-09 10:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

You should also note that Katherine Mansfield uses Jim's suggestion in one of the stories of her florilegium Selected Short Stories published by Norton:

Very gently she turned the doorhandle, screwing up her face and biting her lip as the lock snapped back...

It is on pg. 23 according to my records, probably can be easily checked in google.

Henry Schroeder
United States
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Contort/screw up


Explanation:
to contort one's face in disapproval

or - though this might be marked for British usage - to screw up one's face in disapproval.

Dan Brennan
United Kingdom
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Mikhail Kropotov, Andrey Belousov, Nick Grekov


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2009 - Changes made by Nick Grekov:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: