ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Poetry & Literature

он не чует нервы

English translation: (maybe) he's numb (or something)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase: он не чует нервы
English translation:(maybe) he's numb (or something)
Entered by: Judith Hehir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:11 Jan 9, 2012
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: он не чует нервы
Но он, кажется, давно потопил себя в неприглядном спокойствии, которое готово было полезть из ушей. Черт его знает, может, он не чует нервы.

Same as before. Something about not feeling his nerves, but that sounds very awkward.

Thank you!
Theodora OB
Local time: 04:52
(maybe) he's numb (or something)
Explanation:
meaning emotionally numb
Selected response from:

Judith Hehir
United States
Local time: 23:52
Grading comment
I've finally decided for this one, but may change my mind when I go over the whole work again, after being in touch with the author! Thank you all for the lively discussion and all the helpful suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3immune to anxiety
Mark Berelekhis
4 +3(maybe) he's numb (or something)
Judith Hehir
4 +2devoid of all senses
Alexandra Taggart
4 +2Senseless
Svetlana Potton
4never feels nervous
Michael Korovkin
3dulled nerves
Roman M


Discussion entries: 17





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Senseless


Explanation:
senseless - unresponsive to stimulation; "he lay insensible where he had fallen"; "drugged and senseless"
insensible



    Reference: http://www.thefreedictionary.com/senseless
Svetlana Potton
United States
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimak
2 hrs
  -> spasibo Dima

agree  splotnik
5 hrs
  -> spasibo !

neutral  Alexandra Taggart: Unconscious? That is what you wrote.
18 hrs
  -> soglasna, moi privedennyi primer iz slovarya vo 2-m sluchae (iz 3-h), deistvitelno, blizhe k slovu "unconscious". Ya bolshe orientirovals na 1-i primer: senseless - unresponsive to stimulation. U etogo slova mnogo znachenii, kak i u mnogih drugih. Context
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
immune to anxiety


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-01-09 19:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

That next sentence makes a big difference...

I'd revise my answer to:

"Maybe his nervous system is on the fritz."

Mark Berelekhis
United States
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 542
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EADB: Nice!
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Leigh Mosley
18 hrs
  -> Thank you.

agree  Oleksiy Markunin
19 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
devoid of all senses


Explanation:
He is not aware of his design of being vacant.


Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T J
18 mins
  -> Thank you, TJ!

agree  gytrans
32 mins
  -> Thank you, Gytrans!

neutral  Michael Korovkin: then he is unconscious... and most probably dead! :)
16 hrs
  -> i've used it as an expression.Then,that one who "не чует нервы"must have been paralized or heavily drugged.Stupid text,though I had translated similar pelf myself.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(maybe) he's numb (or something)


Explanation:
meaning emotionally numb

Judith Hehir
United States
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 82
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
I've finally decided for this one, but may change my mind when I go over the whole work again, after being in touch with the author! Thank you all for the lively discussion and all the helpful suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimak
11 hrs
  -> Thank you, Dimak.

agree  Roman M: Great!
19 hrs
  -> Thanks, Roman M.

agree  cyhul
4 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
never feels nervous


Explanation:
I would put it as simply as that: the meaning is, in fact, that :)

Michael Korovkin
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dulled nerves


Explanation:
see "Discussion"

Roman M
United States
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11 - Changes made by Judith Hehir:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: