ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Poetry & Literature

хоть что-то при этом получив


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:46 Jan 26, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: хоть что-то при этом получив
Потом я поступил в университет на филологическое отделение. На первом курсе я прилежно учился, делал все семинары и готовился к экзаменам, как полоумный. Я очень хотел стать журналистом. На пятом я еле как закончил дипломную работу, а принеся домой корочку, и вовсе позабыл, зачем когда-то так неистово хотел попасть туда, откуда так трудно было уйти, 'хоть что-то при этом получив'. Я совсем потерялся. У меня не было ни денег, ни опыта, ни постоянной девушки.

Same text as before.

Thank you!
Theodora OB
Local time: 04:53


Summary of answers provided
4 +3empty-handed
Maria Fokin
4at least to get something out of it
Translator174
2 +2with any kind of knowledge in hand
Katya Filatova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
empty-handed


Explanation:
it was difficult to leave empty-handed
or
without having something to show for it

Maria Fokin
Italy
Local time: 05:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Pinson: with nothing to show for it
34 mins
  -> that's a good one too. thanks

agree  T J: "having something to show..." is good
2 hrs
  -> Thank you

agree  David Knowles: With Sam, and maybe "walk away with nothing to show for it"
4 hrs
  -> Thank you!

neutral  Alexandra Taggart: Sorry Maria, but it cannot be used you want it in English. "empty-handed" - is only about physical objects and cannot be used as an expression.
1 day4 hrs
  -> a diploma is an object.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
with any kind of knowledge in hand


Explanation:
The source is very vague but I think the meaning is just the contrary – he doesn't know why he so wanted to get to a place that where it was next to impossible to get any (practical) knowledge.

Katya Filatova
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Volkova
4 hrs

agree  Alexandra Taggart: with, at least, some knowledge in hand. "any kind of" - what kind?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at least to get something out of it


Explanation:
..

Translator174
United States
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: