Russian to English translations [PRO] Religion | | Russian term or phrase: Domvitch/Kropnitsa? | Ok, this term was originally in a Skolt Sбmi text as dеmvičč, the Skolt-Finnish dictionary gives the term
as being kropnitsa or grobu. These are the "little houses" that are placed on top of graves. In Finland, they seem to be mainly stylized crosses, although elsewhere seem to be more elaborate houselike structures. I've found a page that talks about "spirit houses" in Kenai, but is this the normal term for these? Does anyone know what this term is in Russian and/or English? Thank you very much! |
| | | Selected response from: Antonina Zaitseva Local time: 06:28
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |