GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 May 20, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack Doughty United Kingdom Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
неточностИ приложения нагрузки inexactitude of load application Explanation: ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
неточностИ приложения нагрузки inaccuracies in application of the load Explanation: You make a point of the fact that the word is plural in Russian. I think it is possibly better than inexactitudes, and imprecisions does not sound well in the plural. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
3 hrs confidence:
1 day 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |