ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Science (general)

иметь законченный характер

English translation: are conclusive (in nature)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:04 Jun 23, 2011
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientific writing
Russian term or phrase: иметь законченный характер
Результаты по решению задач ... имеют законченный характер.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 06:56
English translation:are conclusive (in nature)
Explanation:
Parenthesized because I would actually omit.
Selected response from:

Mark Berelekhis
United States
Local time: 23:56
Grading comment
Thank you both!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3are conclusive
GaryG
4 +2are conclusive (in nature)
Mark Berelekhis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
are conclusive (in nature)


Explanation:
Parenthesized because I would actually omit.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thank you both!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GaryG
0 min
  -> Thank you.

agree  cyhul
11 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
are conclusive


Explanation:
Absent context, that's what it seems to be saying to me

GaryG
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Berelekhis: Same time!
2 mins

agree  Jack Doughty
32 mins

agree  Judith Hehir
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: