ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Science (general)

устройства интервального регулирования движения

English translation: train separation control system


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:устройства интервального регулирования движения
English translation:train separation control system
Entered by: Alexander Kondorsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Jul 30, 2011
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Science (general) / electronics
Russian term or phrase: устройства интервального регулирования движения
Микропроцессорные устройства СЦБ подразделяются на:
а) устройства централизации стрелок и светофоров станций;
б) устройства интервального регулирования движения поездов на перегонах;
в) устройства диспетчерской централизации и диспетчерского контроля за движением поездов;
г) устройства технического диагностирования и мониторинга.

the text is related to railway signaling system
sharat
Local time: 09:26
train separation control system
Explanation:
http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=4406...
Selected response from:

Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 07:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2train separation control system
Alexander Kondorsky


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
устройства интервального регулирования движения поездов на перегонах
train separation control system


Explanation:
http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=4406...

Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
10 mins
  -> Спасибо

agree  cyhul
1 day19 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 13, 2011 - Changes made by Alexander Kondorsky:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 30, 2011 - Changes made by Natalie:
Term askedустройства интервального регулирования движения поездов на перегонах => устройства интервального регулирования движения


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: