ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Science (general)

упруго-эквивалентные направления

English translation: elastically equivalent directions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:упруго-эквивалентные направления
English translation:elastically equivalent directions
Entered by: Andrei B
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Aug 28, 2011
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / materials mechanics
Russian term or phrase: упруго-эквивалентные направления
Принимаем, что упруго-эквивалентные направления ортотропных материалов совпадают с направлениями координатных осей.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 06:56
elastically equivalent directions
Explanation:
Поиски в Google
"elastically equivalent directions coincide" orthotropic
и
"упруго-эквивалентные направления совпадают"
выдают
по несколько хитов каждый
Причем почти все англоязычные (кроме первой ссылки ниже) - переводы статей из журнала "Прикладная механика", где авторы, по-видимому, принадлежат к одной и той же (украинской) школе
Результаты русскоязычного поиска аналогичны - см. напр. вторую ссылку
Судя по тому, что во второй сказано на стр. 26 (нижний абзац), фраза "Принимаем, что..." это фигура речи, т.к. для ортотропных материалов такой выбор координатных осей является стандартным, т.е. единственным естественным по физическим соображениям - он вытекает из самого понятия "ортотропный материал"
В первой ссылке (стр. 24) об этом сказано так:
"The system of curvilinear coordinates (ξ1, ξ2, ξ) is chosen in a manner that at each point the elastically equivalent directions coincide with coordinate directions, noting that, infinitesimally small elements defined at different points of the body by three pairs of coordinate surfaces, being anisotropic possess identical elastic properties."
Примечание:
Словосочетание "elastic equivalent directions" встречается реже и только у авторов из той же школы, причем в сборниках абстрактов - т.е. там, где обычно печатаются собственные авторские (не издательские - профессиональные) переводы
В более надежных (с т.зр. языка) публикациях "elastic equivalent" обычно в сочетаниях типа elastic equivalent properties, elastic equivalent analysis, elastic equivalent continuum
см. напр.
http://xa.yimg.com/kq/groups/23711357/726555444/name/Advance...
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.117...
Selected response from:

Andrei B
Local time: 07:56
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5elastically equivalent directionsAndrei B
3 +1elastic equivalent direction
Ravindra Godbole


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
elastic equivalent direction


Explanation:
--------

Ravindra Godbole
India
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
elastically equivalent directions


Explanation:
Поиски в Google
"elastically equivalent directions coincide" orthotropic
и
"упруго-эквивалентные направления совпадают"
выдают
по несколько хитов каждый
Причем почти все англоязычные (кроме первой ссылки ниже) - переводы статей из журнала "Прикладная механика", где авторы, по-видимому, принадлежат к одной и той же (украинской) школе
Результаты русскоязычного поиска аналогичны - см. напр. вторую ссылку
Судя по тому, что во второй сказано на стр. 26 (нижний абзац), фраза "Принимаем, что..." это фигура речи, т.к. для ортотропных материалов такой выбор координатных осей является стандартным, т.е. единственным естественным по физическим соображениям - он вытекает из самого понятия "ортотропный материал"
В первой ссылке (стр. 24) об этом сказано так:
"The system of curvilinear coordinates (ξ1, ξ2, ξ) is chosen in a manner that at each point the elastically equivalent directions coincide with coordinate directions, noting that, infinitesimally small elements defined at different points of the body by three pairs of coordinate surfaces, being anisotropic possess identical elastic properties."
Примечание:
Словосочетание "elastic equivalent directions" встречается реже и только у авторов из той же школы, причем в сборниках абстрактов - т.е. там, где обычно печатаются собственные авторские (не издательские - профессиональные) переводы
В более надежных (с т.зр. языка) публикациях "elastic equivalent" обычно в сочетаниях типа elastic equivalent properties, elastic equivalent analysis, elastic equivalent continuum
см. напр.
http://xa.yimg.com/kq/groups/23711357/726555444/name/Advance...
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.117...


    Reference: http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/12612378/index.pdf
    Reference: http://books.ifmo.ru/book/pdf/41.pdf
Andrei B
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 2, 2011 - Changes made by Andrei B:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: