ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Science (general)

что не было сделано в

English translation: what wasn't the case in..


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:09 Nov 29, 2011
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientific writing
Russian term or phrase: что не было сделано в
Необходимо помнить (что не было сделано в статье [4]), что распределение напряжений возле кончика трещины...

Имеется в виду, что в статье [4] забыли о том, что нужно помнить.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 04:22
English translation:what wasn't the case in..
Explanation:
imho


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-11-29 10:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

Correction:
which wasn't the case in...
Selected response from:

Fernsucht
United States
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4... which was not indicated/stated in ...
Bakytbek Zhanuzakov
3 +2what wasn't the case in..
Fernsucht
4it is necessary to bear in mind (and it hasn't been taken into account)
Alexey Suspitsyn
4 -1which was skipped
splotnik
4 -1that it was not done in
Ravindra Godbole


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it is necessary to bear in mind (and it hasn't been taken into account)


Explanation:
или
t is necessary to bear in mind (and this fact hasn't been taken into account)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-11-29 10:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

into account in [4]

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Susan Welsh: too wordy
2 hrs
  -> not at all
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
what wasn't the case in..


Explanation:
imho


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-11-29 10:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

Correction:
which wasn't the case in...

Fernsucht
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana Nano
15 mins
  -> благодарю

agree  Susan Welsh: Okay as corrected ("which")
2 hrs
  -> Thanks. "what" happened to be a leftover of another translation I originally wanted to suggest.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
... which was not indicated/stated in ...


Explanation:
You can add it at the end of the sentence as follows:

Please keep in mind that .... , which was not indicated/stated in ...

Bakytbek Zhanuzakov
Kazakhstan
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in KazakhKazakh

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thanks!

agree  Vasu Valluri
1 hr
  -> Thanks!

neutral  Susan Welsh: Not at the end of the sentence. Why change the syntax? This point is being emphasized by putting it up front.
2 hrs
  -> IMHO, the emphasis is not lost as it is on the last part of the sentence, but thanks for the comment anyway.

agree  svetlana cosquéric
2 hrs
  -> Thanks!

agree  cyhul
2 days16 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
that it was not done in


Explanation:
-----

Ravindra Godbole
India
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Susan Welsh: No "it"; should be "which" instead of "that."
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
which was skipped


Explanation:
///////

splotnik
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Susan Welsh: "Skipped" means they thought about doing it but decided not to. "Не было сделано" just means it wasn't done, for whatever reason.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: