Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Russian to English translations [PRO]|
|Russian term or phrase: пруха|
|Одновременно пришлось бы признать, что при всей позитивности минувшего периода, социально-экономическая успешность этих лет в значительной степени была успешностью ресурсной конъюнктурной «прухи».|
I find hundreds of Google hits for this term, but I can't work out what it means (something to do with luck?)
Selected response from:
Local time: 19:40
|This answer seems to fit best with the various examples I found of the word on Google. In my context it is a little difficult to translate in combination with the adjectives resursnyy, konyukturnyy": the latter seems clearly to imply an element of opportunism or fluke; "a flukish streak of luck" is what I settled on. Thank you, Erika.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 min confidence: peer agreement (net): +6